Le mot vietnamien "ăn hớt" signifie littéralement "prendre ce qui appartient à quelqu'un d'autre". En d'autres termes, cela se réfère à une situation où une personne prend une part qui devrait revenir à quelqu'un d'autre, souvent dans un contexte où cela est considéré comme injuste ou désobligeant.
"Ăn hớt" est un terme à utiliser avec précaution, car il implique une connotation négative et peut refléter des comportements malhonnêtes ou égoïstes.